Redenczki István: Zsolozsma
Redenczki István a VI. Ifjú költők nemzetközi felsztiválja Dicsérettel elismert alkotója.
Redenczki István
Redenczki István
Zsolozsma
Mára már el sem hangozzon a kérdés, lesből vállvetve tagadok;
árasztom magamból ósdi szemlélőknek a valóságszagot;
A Csendes-óceán, ha akarnám barátom lenne;
apropó különbségek, én indulatból, ő bölcsességből fogadott csendet;
Elkerültük egymást - noshát Így adódott;
kukának támasztva jobb napokon cseppekbe bódulok tengerharmatot;
Katapultok, tükrök, imák, holnapok az áttetsző magányos esték;
bárki lehetnék, mesebeszéd szereplője - szégyenkeznék;
Magamban beismerném, másnak bohókás bárki lehetnék;
ha optikai csalódásaim vészlovasok, elégszer megnyúvadok;
Az idő, ami, mint egy fóliás szendvics nehezen csúszik, álmosító;
...csak el nem fogy, el nem fogy....
A vers szerb nyelven jelent meg az antológiában.
Fordította: Kovács Jolánka műfordító, költő (Muzslya).
Redenczki István (Hódmezővásárhely — Maroslele —)
Zsolozsma
In. Képzelet és álmok. Szremszka Mitrovica, 2016. 162.p.
Машта и снови. Sremska Mitrovica,Centar za Kulturu Sirmiumart Sremska Mitrovica 2016. 193 [6] p.